007下载:值得大家信赖的游戏下载站!

所在位置:首页 > 新闻资讯 > 《博德之门3》翻译职员表不全 拉瑞安索要完整名单

《博德之门3》翻译职员表不全 拉瑞安索要完整名单

发布时间:2023-08-12来源:007下载作者:小米儿Sunny

近日,博德之门的制作人员名单引发了一场争议。

一位翻译者指出,该名单中仅列出了本地化团队的一小部分人,这种行为被认为是“不道德”甚至“邪恶”的。

女神异闻录和暗黑破坏神也发生了类似的情况,引发了许多本地化工作者的不满和抗议。

《博德之门3》翻译职员表不全 拉瑞安索要完整名单开发商拉瑞安工作室在一份声明中表示,这完全是本地化公司的责任,他们已经向该公司要求提供完整的员工名单,并将在游戏中更新。

游戏的西班牙语本地化团队的一名员工表示,他们在博德之门上花费了“近年的时间,最终文本量超过万字。

”除了为工作室翻译者外,所有翻译者均已在职员表中署名。

国际游戏开发者协会(IGDA)更新了游戏署名要求政策,要求即便在不确定的情况下也应当将开发者和参与制作者在游戏中署名,不论是合同工还是全职员工。

这是提高整个游戏行业标准的尝试。

值得一提的是,游戏木卫四协议中的开发人员也曾被从名单里遗漏,但那款游戏据称是公司管理层故意针对部分员工的行为,与博德之门因合作方疏忽导致的意外遗漏有所不同。

拉瑞安发言人表示:“完整的职员表将在热修中更新。

我们(拉瑞安)得知后,立即与一起采取措施解决这个问题。

  • 热门资讯
  • 最新资讯
  • 手游排行榜
  • 手游新品榜